hạn mức

Học thuật
Thân thiện
hạn mức

Ngân hàng quy định hạn mức tín dụng cho khách hàng là 500 triệu đồng.

Définition
  1. Nom (masculin) :
    • Limite, plafond : "hạn mức" désigne une quantité, un montant ou un niveau maximal autorisé ou fixé pour une action, une dépense, une consommation ou une allocation.
    • Quota : "hạn mức" peut également signifier la part ou la quantité attribuée à quelqu'un ou à quelque chose dans un cadre réglementé.
Exemples d'utilisation
  • Nom : (La banque a annoncé un nouveau plafond de découvert.) (Ma limite de crédit est épuisée.) (Chaque foyer a un quota d'eau domestique.)
Utilisation avancée
  • "hạn mức trần" : plafond absolu, limite maximale. Chính phủ quy định hạn mức trần cho vay lãi suất. (Le gouvernement fixe un plafond absolu pour les taux d'intérêt des prêts.)

  • "hạn mức pháp lý" : limite légale. Dự án này phải tuân thủ hạn mức phápvề phát thải. (Ce projet doit respecter les limites légales d'émissions.)

Variantes et mots apparentés
  • Giới hạn (nom) : limite, borne (terme plus général, souvent utilisé dans des contextes physiques ou abstraits). Phải biết tự đặt giới hạn cho bản thân. (Il faut savoir se fixer des limites personnelles.)

  • Định mức (nom) : norme, standard, quota (souligne souvent un niveau prédéfini à atteindre ou à ne pas dépasser). Định mức tiêu hao nhiên liệu đã được tính toán. (La norme de consommation de carburant a été calculée.)

Synonymes
  • Limite : borne, seuil maximal.
  • Plafond : montant maximum, particulièrement en finance.
  • Quota : part attribuée, contingent.
Expressions idiomatiques
  • Trong hạn mức cho phép : dans les limites permises. Mọi hoạt động phải diễn ra trong hạn mức cho phép. (Toutes les activités doivent se dérouler dans les limites autorisées.)

  • Vượt quá hạn mức : dépasser la limite. Việc tiêu thụ điện đã vượt quá hạn mức. (La consommation d'électricité a dépassé la limite.)

hạn mức

Ngân hàng quy định hạn mức tín dụng cho khách hàng là 500 triệu đồng.

  1. limite

Từ gần giống

Từ chứa "hạn mức"